其實是成大鋼琴大賽先比 比台大鋼琴大賽早一星期........ 成大鋼琴大賽科技方面比較先進 有史坦威,跟油兔錄影檔 請往以下網址享用 <a href="http://www.youtube.com/profile?user=imaohw99&view=videos">http://www.youtube.com/profile?user=imaohw99&view=videos</a> 以下是與台大鋼琴大賽出現重複的兩位 <object width="560" height="340"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Ru7EdbUnyG0&hl=zh_TW&fs=1&color1=0x006699&color2=0x54abd6"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Ru7EdbUnyG0&hl=zh_TW&fs=1&color1=0x006699&color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"></embed></object> <object width="560" height="340"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/4sYPzHbpkiA&hl=zh_TW&fs=1&color1=0x006699&color2=0x54abd6"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/4sYPzHbpkiA&hl=zh_TW&fs=1&color1=0x006699&color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"></embed></object> PS. 小馬馬快救我,我要生個研究報告啊啊啊啊啊啊
恩 有分段還可以隨時切換 的確是很大的優點 (我是好人...聊到這裡應該就ok了...請不要再提出額外要求...) p.s.研究報告一事已回信
我貼這個只是為了平衡......
平衡? 不要跌倒嗎?呵呵~
對阿,寫了台大不寫成大很奇怪阿 今年兩邊比賽的參賽人數差不多耶 平衡報導(?!) .....我想這詞不是這樣用的
是可以這樣用的! 如果大專的鋼琴比賽,只有台大盃(可以這樣簡稱嗎?)與成大盃的話,報了一個,應該要報另一個,不然人家會以為妳拿了台大的好處,做置入性行銷....xdddd 但是,如果不只這兩所大專院校舉辦大型的鋼琴比賽,為了平衡報導,那版主您就要辛苦一點發揮狗仔的精神,把所有的比賽實況都給挖出來...... 此外,為了平衡報導,除了鋼琴之外,也必須多寫一些芭蕾的文....... 好吧!我承認。 我很自私,因為我喜歡讀妳的文字,所以希望妳多寫一點......xdddddd
來寫大師班還是寫硬鞋課打滑掉下來之類的? XD
為了平衡報導妳都得寫啊... 大師班? 都快忘光了 有...想到那最後一天 終於聽到那傳說中的key word! 那件事蠻爆笑的... 再不趕快寫 史奶奶音樂會又來了 寫不完啦妳~~~
ugly?對,傳說中的key word (其實我還記得) 要寫沒有一天寫的完的啦 我已經看開了 不過史奶奶我風聲放這麼大,不寫好像說不過去(嘆氣)
哈 對啊 當場妳實在笑的太大聲了~ 搞得我老師也在偷笑 呵呵 那傳說中的ugly...
我去了這麼多次就是要聽他講"ugly"啊! 你還記得很久之前座談會我說了"annoying"嗎?我今天特別問我的英文諮詢顧問,annoying這個字有這麼強烈嗎?為什麼會讓人家眉頭皺起來.......
我... 沒法回答記不記得... 因為 妳們都用外星話溝通 我無法判別中間有夾藏"an....ing"這個東東... >< 所以 妳是在哪個問題中說了這個字???
有什麼曲子會讓你困擾那句......XD 所以最後我迅速改用bother,好像就沒這麼刺激了........
真是神奇的演奏阿 明明看到手指頭都敲了琴鍵 怎麼就是聽不到那個音?? 雖然聽完後有種跌倒的FU 但還是感謝蝴蝶的平衡報導阿 PS:第二名弟弟的鞋跟看起來頗厚阿 @@
這個我就不清楚了 @@ 我沒有看得這麼詳細說,我是用聽的(遠目)
From Webster: annoy implies a wearing on the nerves by persistent petty unpleasantness bother suggests interference with comfort or peace of mind
Webster來了...... 我問了幾個native speakers,他們是說,angry大於annoy大於bother,但是重要的不是這些字,是你在講話的時候,用的語氣跟肢體語言(嘆氣)